Er Yeshua Hamashiach det rigtige hebraiske navn/titel for Jesus Kristus?

Er Yeshua Hamashiach det rigtige hebraiske navn/titel for Jesus Kristus? Svar



Yeshua Hamashiach betyder Jesus Messias. Navnet Jesus er den græske form af det hebraiske navn Yeshua , som er den forkortede form af navnet Yehoshua . Fra dette hebraiske ord får vi også navnet Joshua (Josva 5:15) eller Hoshea (4 Mosebog 13:8; Femte Mosebog 32:44). Navnet betyder frelse og findes mere end ofte i hele Det Gamle Testamente. Dette er navnet, hvorfra vi får det græske ord Iesous , udtales yay-sus, eller som vi siger det, Jesus.



Ifølge den messianske jødiske lærde Dr. Michael Brown, er Jesu oprindelige hebraisk-aramæiske navn yeshuˈa, som er en forkortelse for yehōshuˈa (Joshua), ligesom Mike er en forkortelse for Michael. Navnet yeshuˈa forekommer 27 gange i de hebraiske skrifter, og refererer primært til ypperstepræsten efter det babyloniske eksil, kaldet både yehōshuˈa (se f.eks. Zakarias 3:3) og oftere yeshuˈa (se f.eks. Ezra 3:2). ). Så Yeshuas navn var ikke usædvanligt; faktisk havde hele fem forskellige mænd det navn i Det Gamle Testamente. Og det er sådan, det navn kom til at være 'Jesus' på engelsk (Brown, Michael L. Hvad er det oprindelige hebraiske navn for Jesus? Og er det sandt, at navnet Jesus virkelig er en hedensk forvanskning af navnet Zeus? Spørg Dr. Brown. 3. januar 2013. Web. 27. december 2016).





Det hebraiske udtryk Mashiach (eller Messias på engelsk; KRISTUS , eller Kristus , på græsk) betyder salvet og henviste til en person, der var sat til at tjene Jahve. I Det Gamle Testamente, Guds mashiachs blev salvet med olie for at symbolisere Helligåndens tilstedeværelse og myndighed (3 Mos 4:3; 1 Samuel 12:14; 2 Samuel 19:21). Gud havde lovet Israel en ultimativ Mashiach , eller Messias, og gav over 300 profetier om denne Salvede, så de kunne genkende ham, når han kom (Esajas 53:1; Salme 22:27; 10:1-4; Daniel 9:25; 7:13). Jesus opfyldte hver eneste af dem og fortjente dermed titlen Yeshua Hamaschiach for det jødiske folk.



Men Jesus kom til verden for at tilbyde frelse og tilgivelse til enhver, der påkalder hans navn (Joh 3:16-18; ApG 2:21). Omkring hans trone i al evighed vil der være mennesker fra alle nationer, stammer og tungemål (Åbenbaringen 7:9). Gud bliver ikke stødt af vores sprog eller vores forskelligheder. Gennem hele Bibelen identificerede Yahweh sig selv ved forskellige navne, da han handlede med mennesker på forskellige måder (2. Mosebog 3:14; Esajas 48:12; Åbenbaring 1:8). Jesus kaldte sig selv Menneskesønnen (Matt 26:24; Luk 22:22), og andre kaldte ham Lærer (Matt 8:19) og Rabbi (Joh 1:49). Han rettede aldrig nogens udtale eller brug af en messiansk titel, så længe personen kom til ham i tro.



Så det navn, vi bruger om Guds søn, når vi kommer til ham i tro, ser ud til at være ligegyldigt for ham. Han hører i hvert fald vores hjerter, uanset hvilke ord vores mund taler (Luk 9:47). Med Dr. Browns ord: Skam dig ikke over at bruge navnet JESUS! Det er den rigtige måde at sige sit navn på på engelsk – ligesom Michael er den korrekte engelske måde at sige det hebraiske navn mi-kha-el på, og Moses er den korrekte engelske måde at sige det hebraiske navn mo-sheh på. Bed i Jesu navn, tilbed i Jesu navn og vidnesbyrd i Jesu navn. Og for dem, der ønsker at forholde sig til vores Messias' jødiskhed, så henvis til ham ved hans oprindelige navn Yeshua – ikke Yahshua og ikke Yahushua – og husk, at navnets kraft ikke ligger i dets udtale, men i den person, som det refererer til, vores Herre og Forløser og Konge (ibid.).





Top